«Literaturelenk. Der Röstigraben n’existe pas» du 11 au 12 octobre 2025 à La Lenk

Lecture bilingue et conversation sur scène avec Ariane Koch et Benjamin Pécoud

Logotype Stiftung Lenk

Date

11 octobre, 2025

Literaturelenk

Nouvelle maison de la Culture, 3775 Lenk

Début

20H00

Fin

Inscriptions

Ariane Koch « Die Aufdrängung », edition suhrkamp, 2021.

«L’Hôte», éditions Robert Laffont, 2024, Prix suisse de littérature 2022, traduction de Benjamin Pécoud

Un ouvrage insolite opérant sur les lisières du fantastique et mettant en scène dans un huis-clos la rencontre avec une narratrice et «un hôte».

Dans sa grande maison au pied de la montagne une jeune femme singulièrement seule, voire isolée, accueille un étranger.

«L’Hôte» devient l’objet d’observations, de curiosité et de remise en question d’elle-même. L’auteure offre une critique sociale de la rencontre avec l’altérité sous une forme surprenante, mettant ainsi le lecteur lui-même dans une confrontation bouleversante avec le texte.

La rencontre en bilingue permettra de présenter l’auteure, l’ouvrage et de mettre l’accent sur la question de la traduction grâce à Benjamin Pécoud.

Ariane Koch, www.arianekoch.ch, auteure bâloise a étudié les Beaux-Arts, la philosophie et le théâtre à Bâle et à Berne.
Elle écrit des textes de théâtre et de performance collaborant régulièrement avec le groupe de théâtre «GKW» (Moïra Gilliéron, Ariane Koch et Zino Wey). «L’Hôte» est son premier roman.

Benjamin Pécoud vit à Lausanne et enseigne l’allemand. Il est auteur et traducteur, ayant suivi une spécialisation en traduction littéraire dans le cadre de son Master ès Lettres à l’Université de Lausanne. Il traduit notamment l’œuvre de l’écrivain suisse-allemand Hermann Burger (1942-1989) ainsi que «Die Aufdrängung» d’Ariane Koch. Il a publié un ouvrage avec le collectif «caractères mobiles», «Au village», éditions d’autre part, 2019.

Avec la participation de:
Ariane Koch
Benjamin Pécoud

Modération:
Sita Pottacheruva